争う

日本語の解説|争うとは

現代日葡辞典の解説

arásóu, あらそう, 争う

1 [論争する] Ter uma polé[ê]mica [disputa];contestar.

yochi no nai|争う余地のない∥「um fa(c)to」 Incontestável.

Hōtei de ~|法廷で争う∥Litigar;pleitear na justiça.

Kokubyaku o ~|黒白を争う∥Discutir o que há de certo e errado 「no caso」.

[S/同]Rońsṓ súrú.

2 [不和になる;喧嘩する] Brigar. [S/同]Keńká súrú.

3 [競う] Competir.

Eigakan ni hairō to saki o ~|映画館に入ろうと先を争う∥~/Lutar [Empurrar] para entrar primeiro no cinema.

Giseki o ~|議席を争う∥Disputar um lugar na Dieta.

Ikkoku o ~|一刻を争う∥Ser 「um problema」 urgente;「temos de」 lutar contra o tempo.

[S/同]Kisóu;kyṓsṓ súrú.

出典 現代日葡辞典現代日葡辞典について 情報 | 凡例

プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)の解説

争う あらそう

discutir;competir;disputar

両チームは金メダルをかけて激しく争った|Os dois times competiram violentamente pela medalha de ouro.

出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)について 情報 | 凡例

今日のキーワード

スキマバイト

働き手が自分の働きたい時間に合わせて短時間・単発の仕事に就くこと。「スポットワーク」とも呼ばれる。単発の仕事を請け負う働き方「ギグワーク」のうち、雇用契約を結んで働く形態を指す場合が多い。働き手と企...

スキマバイトの用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android