現代日葡辞典の解説
gobú-góbú, ごぶごぶ, 五分五分
(a) A metade de probabilidades; (b) O empate 「no jogo」.
Sono kanja ga tasukaru mikomi wa ~ da|その患者が助かる見込みは五分五分だ∥A probabilidade de salvar o doente é de cinquenta por cento.
日本語の解説|五分五分とは
(a) A metade de probabilidades; (b) O empate 「no jogo」.
Sono kanja ga tasukaru mikomi wa ~ da|その患者が助かる見込みは五分五分だ∥A probabilidade de salvar o doente é de cinquenta por cento.
成功の可能性は五分五分だ|A probabilidade de sucesso é de cinquenta por cento.
出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)について 情報 | 凡例
「歓喜の歌」の合唱で知られ、聴力をほぼ失ったベートーベンが晩年に完成させた最後の交響曲。第4楽章にある合唱は人生の苦悩と喜び、全人類の兄弟愛をたたえたシラーの詩が基で欧州連合(EU)の歌にも指定され...