人払い

日本語の解説|人払いとは

現代日葡辞典の解説

hitó-báráí, ひとばらい, 人払い

(<…1+haráu) O mandar sair toda a gente 「da sala」.

(O)~ o negaimasu|(お)人払いを願います∥Deixe primeiro sair a gente, que quero falar a sós com você.

出典 現代日葡辞典現代日葡辞典について 情報 | 凡例

「歓喜の歌」の合唱で知られ、聴力をほぼ失ったベートーベンが晩年に完成させた最後の交響曲。第4楽章にある合唱は人生の苦悩と喜び、全人類の兄弟愛をたたえたシラーの詩が基で欧州連合(EU)の歌にも指定され...

ベートーベンの「第九」の用語解説を読む