人払い

日本語の解説|人払いとは

現代日葡辞典の解説

hitó-báráí, ひとばらい, 人払い

(<…1+haráu) O mandar sair toda a gente 「da sala」.

(O)~ o negaimasu|(お)人払いを願います∥Deixe primeiro sair a gente, que quero falar a sós com você.

出典 現代日葡辞典現代日葡辞典について 情報 | 凡例

〘 名詞 〙 春の季節がもうすぐそこまで来ていること。《 季語・冬 》 〔俳諧・俳諧四季部類(1780)〕[初出の実例]「盆栽の橙黄なり春隣〈守水老〉」(出典:春夏秋冬‐冬(1903)〈河東碧梧桐・高...

春隣の用語解説を読む