仕切る

日本語の解説|仕切るとは

現代日葡辞典の解説

shikíru, しきる, 仕切る

(⇒shikírí

1 [区切る] Dividir;separar.

Kāten de heya o ~|カーテンで部屋を仕切る∥Dividir a sala [o quarto] com uma cortina.

Shikitta basho|仕切った場所∥A divisão.

[S/同]Kugíru;wakéru.

2 [決算する] Acertar [Fechar] as contas.

Kongetsu matsu de shikitte seikyūsho o dasu|今月末で仕切って請求書を出す∥~ do mês e apresentar a fa(c)tura.

[S/同]Késsan suru(+).

3 [支配する] Dominar;dirigir;tomar conta.

Kono chiiki wa ano kumi ga shikitte iru|この地域はあの組が仕切っている∥É aquele bando 「de “yakuza”」 que domina esta zona.

[S/同]Toríshíkíru.

4 [相撲で] Tomar a posição de [Postar-se para a] luta.

出典 現代日葡辞典現代日葡辞典について 情報 | 凡例

プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)の解説

仕切る しきる

dividir;separar

カーテンで部屋を仕切る|Dividir o quarto com uma cortina.

出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)について 情報 | 凡例

今日のキーワード

プラチナキャリア

年齢を問わず、多様なキャリア形成で活躍する働き方。企業には専門人材の育成支援やリスキリング(学び直し)の機会提供、女性活躍推進や従業員と役員の接点拡大などが求められる。人材の確保につながり、従業員を...

プラチナキャリアの用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android