仕切る

日本語の解説|仕切るとは

現代日葡辞典の解説

shikíru, しきる, 仕切る

(⇒shikírí

1 [区切る] Dividir;separar.

Kāten de heya o ~|カーテンで部屋を仕切る∥Dividir a sala [o quarto] com uma cortina.

Shikitta basho|仕切った場所∥A divisão.

[S/同]Kugíru;wakéru.

2 [決算する] Acertar [Fechar] as contas.

Kongetsu matsu de shikitte seikyūsho o dasu|今月末で仕切って請求書を出す∥~ do mês e apresentar a fa(c)tura.

[S/同]Késsan suru(+).

3 [支配する] Dominar;dirigir;tomar conta.

Kono chiiki wa ano kumi ga shikitte iru|この地域はあの組が仕切っている∥É aquele bando 「de “yakuza”」 que domina esta zona.

[S/同]Toríshíkíru.

4 [相撲で] Tomar a posição de [Postar-se para a] luta.

出典 現代日葡辞典現代日葡辞典について 情報 | 凡例

4月1日の午前中に、罪のないうそをついて人をかついでも許されるという風習。また、4月1日のこと。あるいは、かつがれた人のこと。四月ばか。万愚節。《季 春》[補説]西洋もしくはインドに始まる風習で、日本...

エープリルフールの用語解説を読む