何とか

日本語の解説|何とかとは

現代日葡辞典の解説

nán-to-ka, なんとか, 何とか

De alguma maneira;qualquer coisa.

ittara dō da|何とか言ったらどうだ∥Por que não lhe diz uma palavra (sobre o assunto) [Então não tem nada para me dizer]?

naru sa|何とかなるさ∥Não há-de haver problema/No fim vai dar tudo certo.

ka(n)to ka|何とかか(ん)とか∥「Dizer」 não sei quê.

shite|何とかして∥De uma maneira ou de outra.

yatte [kurashite] iku|何とかやって[暮らして]行く∥Melhor ou pior [De qualquer forma], vai-se andando [vivendo].

出典 現代日葡辞典現代日葡辞典について 情報 | 凡例

プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)の解説

何とか なんとか

私はなんとか時間に間に合った|De alguma forma, cheguei a tempo.

何とかしていただけませんか|Não dá para dar um jeito?

出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)について 情報 | 凡例

今日のキーワード

プラチナキャリア

年齢を問わず、多様なキャリア形成で活躍する働き方。企業には専門人材の育成支援やリスキリング(学び直し)の機会提供、女性活躍推進や従業員と役員の接点拡大などが求められる。人材の確保につながり、従業員を...

プラチナキャリアの用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android