何れ

日本語の解説|何れとは

現代日葡辞典の解説

izúré, いずれ, 何[孰]れ

1 [どちら] Qualquer (De dois ou mais);ambos.

ni shite mo|何れにしても∥Em qualquer dos casos;seja como for 「nós vamos」.

otoranu|何れ劣らぬ∥Iguais em valor

Ano futari waotoranu shūsai da|あの二人は何れ劣らぬ秀才だ∥Aqueles dois são uns génios [grandes talentos], qual deles o maior.

ayame ka kakitsubata|何れあやめか,かきつばた∥Qual delas a mais bonita/Entre dois íris [duas lindas flores] quem pode escolher?

[S/同]Dóchira(+).

2 [遅かれ早かれ] Mais cedo ou mais tarde;(alg)um dia;na devida altura.

Hito wa minaitsu ka shinu|人は皆何れいつか死ぬ∥Todos nós (alg)um dia havemos de morrer.

[S/同]Donó míchí;osókáré háyákare;sṓbáń.

3 [近いうちに] Brevemente;em breve;dentro de pouco tempo.

chikai uchi ni|何れ近いうちに∥Dentro em breve 「vou lá」.

[S/同]Chikái uchi ni;sonó úchí.

4 [又の機会に] Outro dia;outra ocasião.

Kuwashii koto wao-ai shita toki ni o-kiki shimasu|詳しい事は何れお会いした時にお聞きします∥Os pormenores ficam para uma (outra) ocasião em que nos encontremos.

出典 現代日葡辞典現代日葡辞典について 情報 | 凡例

〘 名詞 〙 春の季節がもうすぐそこまで来ていること。《 季語・冬 》 〔俳諧・俳諧四季部類(1780)〕[初出の実例]「盆栽の橙黄なり春隣〈守水老〉」(出典:春夏秋冬‐冬(1903)〈河東碧梧桐・高...

春隣の用語解説を読む