依頼

日本語の解説|依頼とは

現代日葡辞典の解説

iráí1, いらい, 依頼

1 [頼み] O pedido;a solicitação;a petição;o requerimento.

ni ōjiru|依頼に応じる∥Atender [Aceder a] um pedido.

o ukeru [kikitodokerushōchi suru]|依頼を受ける[聞き届ける;承知する]∥Receber [Aceitar;Anuir a] um pedido.

suru|依頼する∥Pedir;solicitar;fazer um/a ~.

Go- ~ ni yori|御依頼により∥Conforme o seu [vosso] pedido.

◇~ jō
依頼状

A petição [O requerimento] por escrito.

◇~ nin
依頼人[弁護士などの]

O requerente.

◇~ ryō
依頼料[弁護の]

Os honorários 「do advogado」.

[S/同]Tanómí.

2 [頼る事] A dependência;o apoiar-se.

suru|依頼する∥Depender 「de」;apoiar-se 「em」;confiar 「em」.

◇~ shin
依頼心

A propensão para a ~

shin ga tsuyoi|依頼心が強い∥Ser muito dependente;estar sempre a depender dos outros.

出典 現代日葡辞典現代日葡辞典について 情報 | 凡例

プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)の解説

依頼 いらい

solicitação;pedido;requisição

その国は日本に支援を依頼した|Esse país solicitou ajuda ao Japão.

出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)について 情報 | 凡例

今日のキーワード

プラチナキャリア

年齢を問わず、多様なキャリア形成で活躍する働き方。企業には専門人材の育成支援やリスキリング(学び直し)の機会提供、女性活躍推進や従業員と役員の接点拡大などが求められる。人材の確保につながり、従業員を...

プラチナキャリアの用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android