現代日葡辞典の解説
atáí, あたい, 価・値
Shōsan ni ~ suru|賞讃に価する∥Merecer elogio(s).
Sonkei ni ~ suru|尊敬に価する∥Ser digno de respeito.
O ser inestimável;o valer uma fortuna.
[S/同]Káchi;neúchí.
Hōteishiki no ekkusu no ~|方程式のxの価∥O valor de x na equação.
日本語の解説|価とは
Shōsan ni ~ suru|賞讃に価する∥Merecer elogio(s).
Sonkei ni ~ suru|尊敬に価する∥Ser digno de respeito.
O ser inestimável;o valer uma fortuna.
[S/同]Káchi;neúchí.
Hōteishiki no ekkusu no ~|方程式のxの価∥O valor de x na equação.
4月1日の午前中に、罪のないうそをついて人をかついでも許されるという風習。また、4月1日のこと。あるいは、かつがれた人のこと。四月ばか。万愚節。《季 春》[補説]西洋もしくはインドに始まる風習で、日本...