現代日葡辞典の解説
atáí, あたい, 価・値
Shōsan ni ~ suru|賞讃に価する∥Merecer elogio(s).
Sonkei ni ~ suru|尊敬に価する∥Ser digno de respeito.
◇~ senkin
価千金
O ser inestimável;o valer uma fortuna.
[S/同]Káchi;neúchí.
Hōteishiki no ekkusu no ~|方程式のxの価∥O valor de x na equação.
日本語の解説|価とは
Shōsan ni ~ suru|賞讃に価する∥Merecer elogio(s).
Sonkei ni ~ suru|尊敬に価する∥Ser digno de respeito.
O ser inestimável;o valer uma fortuna.
[S/同]Káchi;neúchí.
Hōteishiki no ekkusu no ~|方程式のxの価∥O valor de x na equação.
「歓喜の歌」の合唱で知られ、聴力をほぼ失ったベートーベンが晩年に完成させた最後の交響曲。第4楽章にある合唱は人生の苦悩と喜び、全人類の兄弟愛をたたえたシラーの詩が基で欧州連合(EU)の歌にも指定され...