現代日葡辞典の解説
atáí, あたい, 価・値
Shōsan ni ~ suru|賞讃に価する∥Merecer elogio(s).
Sonkei ni ~ suru|尊敬に価する∥Ser digno de respeito.
◇~ senkin
価千金
O ser inestimável;o valer uma fortuna.
[S/同]Káchi;neúchí.
Hōteishiki no ekkusu no ~|方程式のxの価∥O valor de x na equação.
日本語の解説|価とは
Shōsan ni ~ suru|賞讃に価する∥Merecer elogio(s).
Sonkei ni ~ suru|尊敬に価する∥Ser digno de respeito.
O ser inestimável;o valer uma fortuna.
[S/同]Káchi;neúchí.
Hōteishiki no ekkusu no ~|方程式のxの価∥O valor de x na equação.
新暦の 4月後半から 5月の,梅雨前に日本列島が大きな移動性高気圧に覆われたときの晴天。発現期間は短い。もともとは旧暦 5月が梅雨にあたることから,梅雨の晴れ間の意味で,梅雨晴れ(つゆばれ)とも呼ばれ...