現代日葡辞典の解説
táyori1, たより, 便り
A notícia;a novidade;a carta.
~ o suru|便りをする∥Mandar [Dar] notícias;escrever.
~ ga [no] nai no wa yoi ~|便りが[の]ないのはよい便り∥O não haver [ter] notícias é boa notícia [bom sinal].
A notícia;a novidade;a carta.
~ o suru|便りをする∥Mandar [Dar] notícias;escrever.
~ ga [no] nai no wa yoi ~|便りが[の]ないのはよい便り∥O não haver [ter] notícias é boa notícia [bom sinal].
notícia;novidade
それ以来彼から便りがありません|Depois disso não tenho notícias dele.
出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)について 情報 | 凡例
梅雨の季節に入ること。つゆ入り。毎年6月中旬~7月中旬の約1ヵ月間,九州から東北地方は梅雨の季節に入る。これは,北方のオホーツク海高気圧と南方の小笠原高気圧とに挟まれて,揚子江流域から九州,四国,本州...