現代日葡辞典の解説
ne-gíru, ねぎる, 値切る
(<…3+kíru) Regatear;fazer que 「lhe」 baixem o preço;arrancar.
Sen en no furuhon o happyaku en ni negitte katta|千円の古本を八百円に値切って買った∥Arranquei este alfarrábio [livro velho] de mil yens por oitocentos.
⇒ne-bíkí1.
日本語の解説|値切るとは
(<…3+kíru) Regatear;fazer que 「lhe」 baixem o preço;arrancar.
Sen en no furuhon o happyaku en ni negitte katta|千円の古本を八百円に値切って買った∥Arranquei este alfarrábio [livro velho] de mil yens por oitocentos.
⇒ne-bíkí1.
pechinchar;pedir desconto
出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)について 情報 | 凡例
「アサーション」(assertion)とは、より良い人間関係を構築するためのコミュニケーションスキルの一つで、「人は誰でも自分の意見や要求を表明する権利がある」との立場に基づく適切な自己主張のことです...