現代日葡辞典の解説
ne-gíru, ねぎる, 値切る
(<…3+kíru) Regatear;fazer que 「lhe」 baixem o preço;arrancar.
Sen en no furuhon o happyaku en ni negitte katta|千円の古本を八百円に値切って買った∥Arranquei este alfarrábio [livro velho] de mil yens por oitocentos.
⇒ne-bíkí1.
日本語の解説|値切るとは
(<…3+kíru) Regatear;fazer que 「lhe」 baixem o preço;arrancar.
Sen en no furuhon o happyaku en ni negitte katta|千円の古本を八百円に値切って買った∥Arranquei este alfarrábio [livro velho] de mil yens por oitocentos.
⇒ne-bíkí1.
pechinchar;pedir desconto
出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)について 情報 | 凡例
春になって暖かくなりかけた頃、急に寒さが戻って、地面などがまた凍りつく。《 季語・春 》[初出の実例]「七瀬御秡 同晦日也。〈略〉雪汁いてかへる」(出典:俳諧・誹諧初学抄(1641)初春)...