値打ち

日本語の解説|値打ちとは

現代日葡辞典の解説

neúchí, ねうち, 値打ち

1 [価値] O valor;a valia.

Hito nowa kane de hakaru koto wa dekinai|人の値打ちは金で計ることはできない∥O ~ de uma pessoa não se mede em dinheiro.

Sono eiga wa miruga aru|その映画は見る値打ちがある∥Vale a pena ver esse filme.

ga deru|値打ちが出る∥Tonar-se valioso.

[S/同]Káchi.

2 [値段] O preço.

Kono e wa hyaku-man-en kurai noga aru|この絵は百万円くらいの値打ちがある∥Este quadro vale mais ou menos um milhão de yens.

[S/同]Atáí;nedáń(+).

出典 現代日葡辞典現代日葡辞典について 情報 | 凡例

プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)の解説

値打ち ねうち

valor;valia;preço

その絵は相当値打ちがある|Esse quadro vale muito.

出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)について 情報 | 凡例

今日のキーワード

プラチナキャリア

年齢を問わず、多様なキャリア形成で活躍する働き方。企業には専門人材の育成支援やリスキリング(学び直し)の機会提供、女性活躍推進や従業員と役員の接点拡大などが求められる。人材の確保につながり、従業員を...

プラチナキャリアの用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android