先立つ

日本語の解説|先立つとは

現代日葡辞典の解説

sakí-dátsu, さきだつ, 先立つ

(<…1+tátsu)

1 [先行する] Ir na frente de;preceder;fazer antes de.

Shuppatsu ni sakidatte|出発に先立って∥Antes da partida…

2 [先に死ぬ] Preceder na morte;morrer antes de.

Watashitachi fūfu wa kodomo ni sakidatareta|私達夫婦は子供に先立たれた∥Nós perdemos o nosso (querido) filho.

3 [何よりも先に必要である] Ter prioridade;ser mais necessário ou importante.

Sore o kaitai no da gamono ga nai|それを買いたいのだが先立つものがない∥Queria comprar isso mas falta o principal [dinheiro/mais importante].

出典 現代日葡辞典現代日葡辞典について 情報 | 凡例

4月1日の午前中に、罪のないうそをついて人をかついでも許されるという風習。また、4月1日のこと。あるいは、かつがれた人のこと。四月ばか。万愚節。《季 春》[補説]西洋もしくはインドに始まる風習で、日本...

エープリルフールの用語解説を読む