現代日葡辞典の解説
kṓéí1[oó], こうえい, 光栄
A honra.
~ desu|光栄です∥É 「para mim」 uma ~.
~ ni mo|光栄にも∥Com muita honra.
~ no itari|光栄の至り∥É a maior honra.
~ to suru tokoro de aru|光栄とするところである∥Sentir-se honrado.
[S/同]Éiyo;homáré;kṓki. ⇒eíkṓ1.
日本語の解説|光栄とは
A honra.
~ desu|光栄です∥É 「para mim」 uma ~.
~ ni mo|光栄にも∥Com muita honra.
~ no itari|光栄の至り∥É a maior honra.
~ to suru tokoro de aru|光栄とするところである∥Sentir-se honrado.
[S/同]Éiyo;homáré;kṓki. ⇒eíkṓ1.
honra
皆様にお会いできてたいへん光栄です|Tenho muita honra em poder encontrar os senhores.
出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)について 情報 | 凡例
「歓喜の歌」の合唱で知られ、聴力をほぼ失ったベートーベンが晩年に完成させた最後の交響曲。第4楽章にある合唱は人生の苦悩と喜び、全人類の兄弟愛をたたえたシラーの詩が基で欧州連合(EU)の歌にも指定され...