写る

日本語の解説|写るとは

現代日葡辞典の解説

utsúru2, うつる, 写る

(⇒utsúsu2

1 [すけて見える] Proje(c)tar-se.

Mado-garasu ni hito-kage ga utsutte iru|窓ガラスに人影が写っている∥Vê-se o vulto de uma pessoa (proje(c)tado) na janela [vidraça].

2 [写真がとれる] Ficar revelado 「na película」;sair.

Kono shashin wa yoku utsutte iru|この写真はよく写っている∥Esta foto saiu bem [está bem revelada/tirada].

出典 現代日葡辞典現代日葡辞典について 情報 | 凡例

プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)の解説

写る うつる

このカメラはよく写る|Essa câmera fotografa bem.

彼女はテレビ写りがいい|Ela aparece bem na televisão.

出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)について 情報 | 凡例

今日のキーワード

排外主義

外国人や外国の思想・文物・生活様式などを嫌ってしりぞけようとする考え方や立場。[類語]排他的・閉鎖的・人種主義・レイシズム・自己中・排斥・不寛容・村八分・擯斥ひんせき・疎外・爪弾き・指弾・排撃・仲間外...

排外主義の用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android