日本語の解説|とは

現代日葡辞典の解説

fuyú, ふゆ, 冬

O inverno.

Geijutsuka ni totte senjichū wano kisetsu datta|芸術家にとって戦時中は冬の季節だった∥Os anos de guerra foram uma época sombria para os artistas.

fuyú-méku.

rashii [no yō na]|冬らしい[のような]∥Invernoso.

◇~ ba
冬場

A época do ~.

~ bi~ gákoi~ gáre~ géshiki~ gi~ gómori~ jitaku~ zora.

◇~ fuku
冬服

O vestuário [A roupa] de ~.

◇~ mono
冬物

As roupas de ~.

◇~ shōgun
冬将軍

O senhor inverno;a invernia.

◇~ yama
冬山

A montanha (desolada) do [no] ~.

◇~ yasumi
冬休み

As férias de Natal.

出典 現代日葡辞典現代日葡辞典について 情報 | 凡例

プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)の解説

冬 ふゆ

inverno

今年の冬は雪が多かった|Neste inverno nevou muito.

この地方では冬に雪がたくさん降る|Nesta região neva muito no inverno.

冬休み|férias de inverno

冬のスポーツ|esporte de inverno

出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)について 情報 | 凡例

貨幣 (名目) 賃金額を消費者物価指数でデフレートしたもので,基準時に比較した賃金の購買力を計測するために用いられる。こうしたとらえ方は,名目賃金の上昇が物価の上昇によって実質的には減価させられている...

実質賃金の用語解説を読む