現代日葡辞典の解説
súgoku, すごく, 凄く
(Adv. de “sugói”) Muito;extremamente;terrivelmente.
~ atama ga itai|凄く頭が痛い∥Estou com uma terrível dor de cabeça.
~ kanashii|凄く悲しい∥~ triste.
[S/同]Hijṓ ni;taíhéń;totémó.
日本語の解説|凄くとは
(Adv. de “sugói”) Muito;extremamente;terrivelmente.
~ atama ga itai|凄く頭が痛い∥Estou com uma terrível dor de cabeça.
~ kanashii|凄く悲しい∥~ triste.
[S/同]Hijṓ ni;taíhéń;totémó.
母はすごく怒っていた|Minha mãe estava muito brava.
出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)について 情報 | 凡例
福岡県福岡市博多区の櫛田神社の夏祭り。壮麗な山笠で知られる。今日,山笠には飾り山笠と舁き山笠(かきやまがさ)の 2種類がある。明治時代に電線が架設されて以降,物語場面の人形などを飾りつけた高さ 15m...