出掛ける

日本語の解説|出掛けるとは

現代日葡辞典の解説

de-kákérú, でかける, 出掛ける

(<déru+kakéru)

1 [出向く] Sair;ir;partir.

Gaikoku e ~|外国へ出掛ける∥Ir ao exterior;~ para o estrangeiro.

Ryokō ni ~|旅行に出掛ける∥~ de viagem.

[S/同]Demúku;omómúku.

2 [出ようとする] Estar de saída [para sair].

tokoro e kyaku ga kita|出掛けるところへ客が来た∥Quando estava de saída chegou uma visita.

[S/同]De-kákárú. ⇒mukáú.

出典 現代日葡辞典現代日葡辞典について 情報 | 凡例

プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)の解説

出掛ける でかける

sair;partir

彼は散歩に出掛けた|Ele saiu para um passeio.

母は今出掛けています|Minha mãe está ausente agora.

出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)について 情報 | 凡例

今日のキーワード

ドクターイエロー

《〈和〉doctor+yellow》新幹線の区間を走行しながら線路状態などを点検する車両。監視カメラやレーザー式センサーを備え、時速250キロ以上で走行することができる。名称は、車体が黄色(イエロー)...

ドクターイエローの用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android