現代日葡辞典の解説
buńzái, ぶんざい, 分際
A condição social.
Gakusei no ~ de nani o iu ka|学生の分際で何を言うか∥Como ousas dizer tal coisa, se não és mais que [não passas de] um estudante?
⇒míbun.
4月1日の午前中に、罪のないうそをついて人をかついでも許されるという風習。また、4月1日のこと。あるいは、かつがれた人のこと。四月ばか。万愚節。《季 春》[補説]西洋もしくはインドに始まる風習で、日本...