プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)の解説
別に べつに
今日は別にすることがない|Hoje não tenho nada em especial para fazer.
「何か必要なものはありますか」「いいえ,別に」―|Você precisa de algo? ― Não, não em especial.
出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)について 情報 | 凡例
日本語の解説|別にとは
今日は別にすることがない|Hoje não tenho nada em especial para fazer.
「何か必要なものはありますか」「いいえ,別に」―|Você precisa de algo? ― Não, não em especial.
出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)について 情報 | 凡例
年齢を問わず、多様なキャリア形成で活躍する働き方。企業には専門人材の育成支援やリスキリング(学び直し)の機会提供、女性活躍推進や従業員と役員の接点拡大などが求められる。人材の確保につながり、従業員を...
11/21 日本大百科全書(ニッポニカ)を更新
10/29 小学館の図鑑NEO[新版]動物を追加
10/22 デジタル大辞泉を更新
10/22 デジタル大辞泉プラスを更新
10/1 共同通信ニュース用語解説を追加