現代日葡辞典の解説
kikú2, きく, 利[効]く
Sakki nonda sake ga ima ni natte kiite kita|さっき飲んだ酒が今になって効いて来た∥Estou a sentir o efeito do vinho que bebi há pouco.
Manbyō ni ~ kusuri|万病に効く薬∥A panaceia;um remédio bom para tudo.
Ano otoko ni wa odoshi ga kikanai|あの男には脅しがきかない∥Com aquele homem não valem ameaças.
Inu wa ningen yori mo hana ga ~|犬は人間よりも鼻が利く∥O cão tem melhor olfa(c)to do que o homem.
Kuruma no burēki ga kyū ni kikanaku natta|車のブレーキが急に利かなくなった∥De repente falhou(-me) o travão.
Kao ga ~|顔が利く∥Ter influência.
Karada no jiyū ga ~|体の自由がきく∥Ter liberdade de movimentos.
Ki ga ~|気が利く∥Esperto.
Mesaki ga ~|目先が利く∥Ser previdente.
Kono nuno wa mizu-arai ga ~|この布は水洗いがきく∥Este tecido é lavável em água fria.
Kore hodo hidoku kowarete ite wa shūri ga kikanai|これ程ひどくこわれていては修理がきかない∥Espatifado [Partido] como está, 「o carro」 não tem conserto.
Kono mise wa tsuke ga ~|この店はつけがきく∥Nesta loja pode-se pagar a prazo [aceitam crédito].
Nagame ga ~|眺めがきく∥Ter boa vista.
Yūjin ni kuchi o kiite moratte yatto shūshoku suru koto ga dekita|友人に口を利いてもらってやっと就職することができた∥Por fim consegui emprego por intermédio de um amigo.