現代日葡辞典の解説
máe, まえ, 前
~ o yoku mite unten shi nasai|前をよく見て運転しなさい∥Olhe bem para a sua frente, quando guia.
~ e susumu|前へ進む∥Ir para a frente;seguir para diante.
[S/同]Zeńpṓ;zeńméń2. [A/反]Ushíró.
Ginkō no ~|銀行の前で∥Em ~ do banco.
O jardim da frente.
[S/同]Shōmen. [A/反]Ura.
~ kara yōroppa e ikitakatta|前からヨーロッパへ行きたかった∥Já antes [há tempos que] desejava ir à Europa.
Haha wa mada gojū ~ da|母はまだ五十前だ∥A minha mãe ainda não tem 50 anos.
~ ni nobeta yō ni|前に述べたように∥Como (já) disse ~;como acima referi [mencionei].
Ame no furu ~ ni|雨の降る前に∥Antes de chover.
Seki o isshūkan ~ ni yoyaku suru|席を一週間前に予約する∥Reservar o lugar com uma semana de antecedência.
Shuppatsu ~|出発前∥Antes da partida.
Arashi no ~ no shizukesa|嵐の前の静けさ∥A calma que precede a [antes da] tempestade.
[S/同]Ízen1;mukáshí. [A/反]Áto;-go;nochí.
~ no nichiyō ni|前の日曜に∥No domingo passado [anterior].
~ no pēji|前のページ∥A página anterior.
Daiji no ~ no shōji|大事の前の小事∥(a) Pequenos sacrifícios para realizar uma grande empresa;(b) Coisas pequenas que não podem ser negligenciadas para realizar as grandes.
Hō no ~ de wa dare de mo byōdō da|法の前では誰でも平等だ∥Todos são iguais perante a lei.
Hito no ~ de|人の前で∥Em público.
Shiken o ~ ni shite|試験を前にして∥Em [Nas] vésperas de [do] exame.
[S/同]Meńzéń;mokúzéń.
Aitsu wa ~ ga ni-do mo aru sō da|あいつは前が二度もあるそうだ∥Parece que ele já tem dois ~.
[S/同]Zénka1(+).
~ o kakusu|前を隠す∥Cobrir ~.
[S/同]Ínbu.
Gonin ~ no shokuji|5人前の食事∥A refeição para cinco pessoas;cinco doses de comida.
[S/同]-buń2(+). ⇒ichíníń-máé.
zén-5, ぜん, 前
O Gabinete [Ministério] anterior.
[S/同]Ízen no(+);máe no(○).
O artigo [A cláusula] ~.
[S/同]Jṓki no(+).
-zén6, ぜん, 前
(Suf. que significa “antes”).
Kono tatemono wa gohyaku-nen ~ no mono da|この建物は500年前のものだ∥Este prédio tem 500 anos [é de quinhentos anos atrás].
[S/同]-máe(+).