助かる

日本語の解説|助かるとは

現代日葡辞典の解説

tasúkáru, たすかる, 助かる

(⇒tasúkéru

1 [危険や死をまぬかれる] Salvar-se do perigo [da morte].

Byōnin ga ~|病人が助かる∥O doente salvar-se.

Inochi ga ~|命が助かる∥Salvar-se [Escapar à morte/Não morrer].

2 [ありがたい] Ser de grande ajuda;fazer jeito 「um dicionário」;calhar bem;poupar 「o dinheiro do hotel ficando na casa do amigo」.

Kotoshi no fuyu wa atatakai no de tasukatta|今年の冬は暖かいので助かった∥Calhou bem o inverno deste ano ter sido suave [pouco frio].

出典 現代日葡辞典現代日葡辞典について 情報 | 凡例

4月1日の午前中に、罪のないうそをついて人をかついでも許されるという風習。また、4月1日のこと。あるいは、かつがれた人のこと。四月ばか。万愚節。《季 春》[補説]西洋もしくはインドに始まる風習で、日本...

エープリルフールの用語解説を読む