助かる

日本語の解説|助かるとは

現代日葡辞典の解説

tasúkáru, たすかる, 助かる

(⇒tasúkéru

1 [危険や死をまぬかれる] Salvar-se do perigo [da morte].

Byōnin ga ~|病人が助かる∥O doente salvar-se.

Inochi ga ~|命が助かる∥Salvar-se [Escapar à morte/Não morrer].

2 [ありがたい] Ser de grande ajuda;fazer jeito 「um dicionário」;calhar bem;poupar 「o dinheiro do hotel ficando na casa do amigo」.

Kotoshi no fuyu wa atatakai no de tasukatta|今年の冬は暖かいので助かった∥Calhou bem o inverno deste ano ter sido suave [pouco frio].

出典 現代日葡辞典現代日葡辞典について 情報 | 凡例

プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)の解説

助かる たすかる

乗客は全員助かった|Todos os passageiros salvaram-se.

おかげで助かりました|Muito obrigado pela ajuda.

出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)について 情報 | 凡例

今日のキーワード

プラチナキャリア

年齢を問わず、多様なキャリア形成で活躍する働き方。企業には専門人材の育成支援やリスキリング(学び直し)の機会提供、女性活躍推進や従業員と役員の接点拡大などが求められる。人材の確保につながり、従業員を...

プラチナキャリアの用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android