勝手

日本語の解説|勝手とは

現代日葡辞典の解説

katté1, かって, 勝手

1 [台所] A cozinha.

◇~ dōgu
勝手道具

Os utensílios de ~.

◇~ guchi
勝手口

A porta de serviço.

◇~ shigoto
勝手仕事

O trabalho de ~.

2 [ようす;事情] O que nos é familiar.

ga chigau|勝手が違う∥Estar fora do seu elemento.

ga wakaranai|勝手がわからない∥Desconhecer;não estar familiarizado 「com」.

3 [都合] A conveniência (Ex.: ~ no ii dōgu=o utensílio prático [conveniente]).

4 [気まま] O egoísmo;o capricho;o gosto;a vontade.

ni shiro|勝手にしろ∥Faça como quiser [Isso não é nada comigo]!

na mane [koto] o suru|勝手なまね[こと]をする∥Fazer o que lhe apetece [lhe dá na gana].

na rikutsu o tsukeru|勝手な理屈をつける∥Tentar justificar-se (à força).

nagarasuru|勝手ながら…する∥Tomar a liberdade de fazer…

ni|勝手に∥À vontade;「não usar a sala」 sem licença;a seu bel-prazer

ni sasete oku|勝手にさせておく∥Deixar alguém à vontade [fazer como ele quiser].

◇~ kimama
勝手気まま

Puro egoísmo.

◇~ shidai ni
勝手次第に

À vontade;como quiser [lhe agradar].

◇Ete ~
得手勝手

O capricho.

◇Jibun ~
自分勝手

À 「minha」 vontade.

◇Migatte
身勝手

O egoísmo.

◇Suki ~
好き勝手

O capricho.

5 [くらし向き] A economia doméstica.

muki|勝手向き∥A situação econó[ô]mica da casa.

出典 現代日葡辞典現代日葡辞典について 情報 | 凡例

プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)の解説

勝手 かって

どうぞご勝手に|Faça como quiser.

彼女は勝手な人だ|Ela é egoísta.

勝手にこの機械にさわってはいけない|Não deve mexer nesta máquina sem permissão.

出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)について 情報 | 凡例

今日のキーワード

スキマバイト

働き手が自分の働きたい時間に合わせて短時間・単発の仕事に就くこと。「スポットワーク」とも呼ばれる。単発の仕事を請け負う働き方「ギグワーク」のうち、雇用契約を結んで働く形態を指す場合が多い。働き手と企...

スキマバイトの用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android