千切る

日本語の解説|千切るとは

現代日葡辞典の解説

chigíru2, ちぎる, 千切る

(⇒chigíréru

1 [細かく裂く] Fazer em pedaços;rasgar.

Kami o ~|紙を千切る∥Rasgar o papel todo [em pedacinhos].

[S/同]Hikí-sáku.

2 [小さく分ける] Dividir em pedaços com as mãos.

Mochi o ~|もちを千切る∥Arrancar [Cortar] um pedaço de “mochi” com as mãos.

3 [もぎとる] Colher (Êr);separar (cortando);arrancar (com força).

Chigitte wa nage chigitte wa nage|ちぎっては投げちぎっては投げ∥Agarrando e atirando 「os adversários」 uns atrás dos outros.

[S/同]Hikí-chígíru;mogí-tórú;nejí-kíru.

出典 現代日葡辞典現代日葡辞典について 情報 | 凡例

梅雨の季節に入ること。つゆ入り。毎年6月中旬~7月中旬の約1ヵ月間,九州から東北地方は梅雨の季節に入る。これは,北方のオホーツク海高気圧と南方の小笠原高気圧とに挟まれて,揚子江流域から九州,四国,本州...

入梅の用語解説を読む