千切る

日本語の解説|千切るとは

現代日葡辞典の解説

chigíru2, ちぎる, 千切る

(⇒chigíréru

1 [細かく裂く] Fazer em pedaços;rasgar.

Kami o ~|紙を千切る∥Rasgar o papel todo [em pedacinhos].

[S/同]Hikí-sáku.

2 [小さく分ける] Dividir em pedaços com as mãos.

Mochi o ~|もちを千切る∥Arrancar [Cortar] um pedaço de “mochi” com as mãos.

3 [もぎとる] Colher (Êr);separar (cortando);arrancar (com força).

Chigitte wa nage chigitte wa nage|ちぎっては投げちぎっては投げ∥Agarrando e atirando 「os adversários」 uns atrás dos outros.

[S/同]Hikí-chígíru;mogí-tórú;nejí-kíru.

出典 現代日葡辞典現代日葡辞典について 情報 | 凡例

春になって暖かくなりかけた頃、急に寒さが戻って、地面などがまた凍りつく。《 季語・春 》[初出の実例]「七瀬御秡 同晦日也。〈略〉雪汁いてかへる」(出典:俳諧・誹諧初学抄(1641)初春)...

凍返るの用語解説を読む