反省

日本語の解説|反省とは

現代日葡辞典の解説

hańséí1, はんせい, 反省

(a) A autocensura;a contrição;o arrependimento;a retratação; (b) A reflexão.

◇~ kai
反省会

Reunião para refle(c)tir 「sobre o campeonato e fazer melhor para a próxima vez」.

Kare wano iro ga koi [usui]|彼は反省の色が濃い[薄い]∥Ele mostra muito [pouco] arrependimento.

o motomeru [unagasu]|反省を求める[促す]∥Exigir a retra(c)tação.

suru|反省する∥(a) Refle(c)tir [Pensar melhor/de novo]; (b) Fazer um exame de consciência;retractar-se;arrepender-se

Kare wa anna ni minna ni meiwaku o kaketa no ni zenzenshite inai|彼はあんなにみんなに迷惑をかけたのに全然反省していない∥Apesar do grande transtorno que causou a todos não mostra o menor sinal de arrependimento.

[S/同]Jiséí;naíséí.

出典 現代日葡辞典現代日葡辞典について 情報 | 凡例

プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)の解説

反省 はんせい

arrependimento;retratação

彼は自らの行いを反省した|Ele arrependeu-se de seus próprios atos.

私は自分が間違っていたと反省しています|Eu estou me retratando por que estava errado.

出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)について 情報 | 凡例

貨幣 (名目) 賃金額を消費者物価指数でデフレートしたもので,基準時に比較した賃金の購買力を計測するために用いられる。こうしたとらえ方は,名目賃金の上昇が物価の上昇によって実質的には減価させられている...

実質賃金の用語解説を読む