取り敢えず

日本語の解説|取り敢えずとは

現代日葡辞典の解説

toríáezu, とりあえず, 取り敢えず

1 [急いで] Logo [Imediatamente].

Migigo-hōkoku made|右とりあえず御報告まで∥Desculpe a brevidade da carta mas foi só para o informar ~ 「do sucedido」.

Toru mono mo ~|取るものもとりあえず∥À pressa.

2 [まず第一に] Antes de tudo [de mais nada];em primeiro lugar.

Kitaku suru tokigaeru|帰宅するととりあえず着替える∥Ao chegar a casa, a primeira coisa 「que faço」 é mudar de roupa.

mázu.

3 [さし当たって] Para já [começar];entretanto.

Kawari no hito ga kuru madearubaito o yatou|代わりの人の来るまでとりあえずアルバイトを雇う∥~ empregamos [metemos] alguém a tempo parcial até arranjar substituto.

[S/同]Sashíátátte. ⇒tṓbúń2.

出典 現代日葡辞典現代日葡辞典について 情報 | 凡例

4月1日の午前中に、罪のないうそをついて人をかついでも許されるという風習。また、4月1日のこと。あるいは、かつがれた人のこと。四月ばか。万愚節。《季 春》[補説]西洋もしくはインドに始まる風習で、日本...

エープリルフールの用語解説を読む