現代日葡辞典の解説
torí-chígáérú, とりちがえる, 取り違える
(<tóru+…)
Kasa o ~|傘を取り違える∥Levar o guarda-chuva de outro.
Bun no imi o ~|文の意味を取り違える∥~ o sentido da frase.
Nichiji o ~|日時を取り違える∥~ a data.
⇒gokáí1.
(<tóru+…)
Kasa o ~|傘を取り違える∥Levar o guarda-chuva de outro.
Bun no imi o ~|文の意味を取り違える∥~ o sentido da frase.
Nichiji o ~|日時を取り違える∥~ a data.
⇒gokáí1.
彼女は私を兄と取り違えた|Ela confundiu-me com meu irmão mais velho.
出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)について 情報 | 凡例
[名](スル)二つ以上のものが並び立つこと。「立候補者が―する」「―政権」[類語]両立・併存・同居・共存・並立・鼎立ていりつ...