受け取る

現代日葡辞典の解説

uké-tórú, うけとる, 受け取る

(<ukéru+…)

1 [受領する] Receber.

Honjitsu o-tegami o uketorimashita|本日お手紙を受け取りました∥Recebi hoje a sua carta.

Kin ichiman-en tashika ni uketorimashita|金1万円確かに受け取りました∥Confirmo o recebimento da quantia de dez mil yens.

[S/同]Juryṓ súrú.

2 [解する] Entender;crer;aceitar.

Anata wa watashi no itta koto o machigatte uketotte imasu|あなたは私の言った事を間違って受け取っています∥Acho que não entendeu bem o que eu disse/Você entendeu mal.

Hito sorezore uketorikata wa chigau mono da|人それぞれ受け取り方は違うものだ∥Cada pessoa entende [vê] as coisas à sua maneira.

Kare no shite iru koto wa shōki to wa uketorenai|彼のしていることは正気とは受け取れない∥O agir [proceder] dele não parece de uma pessoa normal.

ríkai suru;shińjíru.

出典 現代日葡辞典現代日葡辞典について 情報 | 凡例

プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)の解説

受け取る うけとる

receber

お手紙を受け取りました|Recebi a carta.

出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)について 情報 | 凡例

今日のキーワード

プラチナキャリア

年齢を問わず、多様なキャリア形成で活躍する働き方。企業には専門人材の育成支援やリスキリング(学び直し)の機会提供、女性活躍推進や従業員と役員の接点拡大などが求められる。人材の確保につながり、従業員を...

プラチナキャリアの用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android