受け取る

現代日葡辞典の解説

uké-tórú, うけとる, 受け取る

(<ukéru+…)

1 [受領する] Receber.

Honjitsu o-tegami o uketorimashita|本日お手紙を受け取りました∥Recebi hoje a sua carta.

Kin ichiman-en tashika ni uketorimashita|金1万円確かに受け取りました∥Confirmo o recebimento da quantia de dez mil yens.

[S/同]Juryṓ súrú.

2 [解する] Entender;crer;aceitar.

Anata wa watashi no itta koto o machigatte uketotte imasu|あなたは私の言った事を間違って受け取っています∥Acho que não entendeu bem o que eu disse/Você entendeu mal.

Hito sorezore uketorikata wa chigau mono da|人それぞれ受け取り方は違うものだ∥Cada pessoa entende [vê] as coisas à sua maneira.

Kare no shite iru koto wa shōki to wa uketorenai|彼のしていることは正気とは受け取れない∥O agir [proceder] dele não parece de uma pessoa normal.

ríkai suru;shińjíru.

出典 現代日葡辞典現代日葡辞典について 情報 | 凡例

〘 名詞 〙 春の季節がもうすぐそこまで来ていること。《 季語・冬 》 〔俳諧・俳諧四季部類(1780)〕[初出の実例]「盆栽の橙黄なり春隣〈守水老〉」(出典:春夏秋冬‐冬(1903)〈河東碧梧桐・高...

春隣の用語解説を読む