現代日葡辞典の解説
kuchí-bétá, くちべた, 口下手
(<…+hetá) A pessoa que não se sabe exprimir;o fraco orador.
Kare wa ~ da|彼は口下手だ∥Ele não sabe se exprimir bem [não tem facilidade de expressão].
[S/同]Hanáshí-bétá;kuchí-búchṓhō. [A/反]Kuchí-jṓzu.
4月1日の午前中に、罪のないうそをついて人をかついでも許されるという風習。また、4月1日のこと。あるいは、かつがれた人のこと。四月ばか。万愚節。《季 春》[補説]西洋もしくはインドに始まる風習で、日本...