現代日葡辞典の解説
kuchí-dómé, くちどめ, 口止め
(<…+tomérú) O tapar a boca [proibir de falar].
Sono ken ni tsuite wa ~ sarete iru|その件については口止めされている∥Estou proibido de falar sobre esse assunto.
[S/同]Kańkṓ.
4月1日の午前中に、罪のないうそをついて人をかついでも許されるという風習。また、4月1日のこと。あるいは、かつがれた人のこと。四月ばか。万愚節。《季 春》[補説]西洋もしくはインドに始まる風習で、日本...