現代日葡辞典の解説
daí-náshí, だいなし, 台無し
O estrago.
Imawashii jiko ga kanojo no isshō o ~ ni shite shimatta|忌まわしい事故が彼女の一生を台無しにしてしまった∥Aquele acidente horrível estragou a vida dela (para sempre).
日本語の解説|台無しとは
O estrago.
Imawashii jiko ga kanojo no isshō o ~ ni shite shimatta|忌まわしい事故が彼女の一生を台無しにしてしまった∥Aquele acidente horrível estragou a vida dela (para sempre).
パーティーは台無しになってしまった|A festa acabou sendo um estrago.
出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)について 情報 | 凡例
新暦の 4月後半から 5月の,梅雨前に日本列島が大きな移動性高気圧に覆われたときの晴天。発現期間は短い。もともとは旧暦 5月が梅雨にあたることから,梅雨の晴れ間の意味で,梅雨晴れ(つゆばれ)とも呼ばれ...