合わせる

現代日葡辞典の解説

awáséru1, あわせる, 合わせる

(<áu1

1 [一緒にする;くっつける] Juntar.

Zen'in chikara o awasete tatakaeba kitto kateru|全員力を合わせて戦えばきっと勝てる∥Se lutarmos todos juntos [unidos], sem dúvida que venceremos.

Eri o ~|襟を合わせる∥Ajustar o colarinho.

Koe o ~|声を合わせる∥「Dizer」 a uma voz [em uníssono];「cantar」 em coro.

Te o ~|手を合わせる∥(a) [合掌する]Juntar as mãos; (b) [勝負する]Jogar (uma partida) 「com」.

[S/同]Isshó ni suru;kuttsúkéru.

2 [適合・一致させる] Ajustar.

Ashi ni awasete tsukutta kutsu|足に合わせて作った靴∥Os sapatos feitos sob medida.

Chōjiri o ~|帳尻を合わせる∥Equilibrar as contas 「domésticas」.

Chōshi o ~|調子を合わせる∥(a) [楽器の]Afinar; (b) [話の]Concordar

Aite no hanashi ni chōshi o ~|相手の話に調子を合わせる∥Concordar com tudo o que o outro diz.

Kuchiura o ~|口裏を合わせる∥⇒kuchí-úrá.

Mezamashi o roku-ji ni ~|目覚しを6時に合わせる∥Pôr o despertador para as seis.

[S/同]Tekígṓ saseru.

3 [調和させる] Combinar;harmonizar.

Fuku ni awasete baggu o kau|服に合わせてバッグを買う∥Comprar uma bolsa que combine com o vestido.

Ongaku ni awasete utau [odoru]|音楽に合わせて歌う[踊る]∥Cantar [Dançar] acompanhando a música.

Shūnyū ni awaseta kurashi o suru|収入に合わせた暮らしをする∥Viver consoante as posses.

[S/同]Chṓwá sáséru.

4 [合計する] Somar;adicionar.

San to yon oto nana ni naru|3と4を合わせると7になる∥Três mais quatro são sete.

[S/同]Gṓkéí súrú.

5 [混ぜる] Misturar.

Kusuri o ~|薬を合わせる∥~ vários tipos de remédio.

Su, satō, shōyu o ~|酢,砂糖,しょうゆを合わせる∥~ vinagre, açúcar e molho de soja.

[S/同]Chṓgṓ súrú;końgṓ súrú;mazéru.

6 [照らし合わせる] Comparar;conferir;verificar.

Mondai no kotae o tomodachi to ~|問題の答えを友達と合わせる∥Verificar a solução [resposta ao problema] com um amigo.

[S/同]Shṓgṓ súrú;teráshíáwáséru.

出典 現代日葡辞典現代日葡辞典について 情報 | 凡例

プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)の解説

合わせる あわせる

手を合わせる|juntar [unir] as mãos

私は人に合わせるのが苦手だ|Não gosto de agir conforme outra pessoa.

出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)について 情報 | 凡例

今日のキーワード

プラチナキャリア

年齢を問わず、多様なキャリア形成で活躍する働き方。企業には専門人材の育成支援やリスキリング(学び直し)の機会提供、女性活躍推進や従業員と役員の接点拡大などが求められる。人材の確保につながり、従業員を...

プラチナキャリアの用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android