現代日葡辞典の解説
na-zúkéru, なづける, 名付ける
(<…1+tsukéru) Dar [Pôr] o nome;chamar.
Karera wa chōjo o Ryōko to nazuketa|彼らは長女を涼子と名付けた∥Deram o nome de [Puseram] Ryōko à primeira filha.
[S/同]Meíméí.
日本語の解説|名付けるとは
(<…1+tsukéru) Dar [Pôr] o nome;chamar.
Karera wa chōjo o Ryōko to nazuketa|彼らは長女を涼子と名付けた∥Deram o nome de [Puseram] Ryōko à primeira filha.
[S/同]Meíméí.
dar [pôr] um nome
私たちはその犬をジョゼと名付けた|Nós demos o nome de José para esse cachorro.
出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)について 情報 | 凡例
半夏ともいう。七十二候の一つで,本来は夏至後 10日目から小暑の前日までをいったが,現行暦では太陽の黄経が 100°に達する日 (7月1日か2日) を半夏生とし,雑節の一つとして記載している。この頃半...