名残

日本語の解説|名残とは

現代日葡辞典の解説

nagórí, なごり, 名残

1 [痕跡] O vestígio;a lembrança;os restos.

Genzai no Tōkyō ni wa Edo nowa hotondo nai|現在の東京には江戸の名残はほとんどない∥Na Tóquio de hoje quase não restam vestígios de quando era Edo.

[S/同]Końsékí. ⇒omókágé.

2 [心残り] O ficar com pena por não satisfazer um íntimo desejo.

ga tsukinai|名残が尽きない∥As despedidas não têm fim.

o oshimu|名残を惜しむ∥Dizer(-se) muitos adeuses;sentir a tristeza da partida.

出典 現代日葡辞典現代日葡辞典について 情報 | 凡例

4月1日の午前中に、罪のないうそをついて人をかついでも許されるという風習。また、4月1日のこと。あるいは、かつがれた人のこと。四月ばか。万愚節。《季 春》[補説]西洋もしくはインドに始まる風習で、日本...

エープリルフールの用語解説を読む