名残

日本語の解説|名残とは

現代日葡辞典の解説

nagórí, なごり, 名残

1 [痕跡] O vestígio;a lembrança;os restos.

Genzai no Tōkyō ni wa Edo nowa hotondo nai|現在の東京には江戸の名残はほとんどない∥Na Tóquio de hoje quase não restam vestígios de quando era Edo.

[S/同]Końsékí. ⇒omókágé.

2 [心残り] O ficar com pena por não satisfazer um íntimo desejo.

ga tsukinai|名残が尽きない∥As despedidas não têm fim.

o oshimu|名残を惜しむ∥Dizer(-se) muitos adeuses;sentir a tristeza da partida.

出典 現代日葡辞典現代日葡辞典について 情報 | 凡例

梅雨の季節に入ること。つゆ入り。毎年6月中旬~7月中旬の約1ヵ月間,九州から東北地方は梅雨の季節に入る。これは,北方のオホーツク海高気圧と南方の小笠原高気圧とに挟まれて,揚子江流域から九州,四国,本州...

入梅の用語解説を読む