現代日葡辞典の解説
fukí-yósé, ふきよせ, 吹き寄せ
(<fukí-yósérú) O juntar 「pássaros assobiando」.
Ochiba no ~|落葉の吹き寄せ∥As folhas caídas, acumuladas [juntas/amontoadas(+)] pelo vento.
Higashi no ~|干菓子の吹き寄せ∥Um sortido de vários tipos de confeitos.
春になって暖かくなりかけた頃、急に寒さが戻って、地面などがまた凍りつく。《 季語・春 》[初出の実例]「七瀬御秡 同晦日也。〈略〉雪汁いてかへる」(出典:俳諧・誹諧初学抄(1641)初春)...