現代日葡辞典の解説
fúku6, ふく, 吹く
Soyokaze ga fuite iru|そよ風が吹いている∥Faz uma brisa(sinha).
Shabon-dama o ~|シャボン玉を吹く∥Fazer bolas de sabão.
Sūpu o fuite samasu|スープを吹いてさます∥Soprar a sopa.
Fukeba tobu yō na otoko|吹けば飛ぶような男∥O indivíduo insignificante;um zé-ninguém.
[A/反]Suú.
Kujira ga shio o fuite iru|鯨が潮を吹いている∥A baleia está a esguichar água.
Kare wa kuchibue o fuite inu o yonda|彼は口笛を吹いて犬を呼んだ∥Ele chamou o cachorro com um assobio.
[S/同]Suísṓ súrú.
Kare wa warugi wa nai no da ga yatara ~ kuse ga aru|彼は悪気はないのだがやたら吹く癖がある∥Ele não é má pessoa, mas tem uma bazófia [está sempre a ~]!
⇒horá1.
[S/同]Taígéń súrú.
Michi no yanagi ga issei ni me o fuita|道の柳がいっせいに芽を吹いた∥Os chorões da rua brotaram de uma vez.
Hyōmen ni ko o fuita budō|表面に粉を吹いたぶどう∥As uvas cheias de pó.