和らぐ

日本語の解説|和らぐとは

現代日葡辞典の解説

yawárágu, やわらぐ, 和らぐ

「a briga entre eles」 Acalmar-se;abrandar.

Kare no shinsetsu na kotoba ni watashi no kokoro mo yawaraida|彼の親切な言葉に私の心も和らいだ∥As suas palavras de simpatia acalmaram-me.

Samusa ga yawaraida|寒さが和らいだ∥O frio abrandou.

[S/同]Shizúmárú;yurúmu. ⇒odáyaka.

出典 現代日葡辞典現代日葡辞典について 情報 | 凡例

プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)の解説

和らぐ やわらぐ

acalmar-se;abrandar

私は心が和らいだ|Acalmei-me.

痛みは和らいだ|A dor abrandou.

寒さが和らいできた|O frio começou a abrandar.

出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)について 情報 | 凡例

梅雨の季節に入ること。つゆ入り。毎年6月中旬~7月中旬の約1ヵ月間,九州から東北地方は梅雨の季節に入る。これは,北方のオホーツク海高気圧と南方の小笠原高気圧とに挟まれて,揚子江流域から九州,四国,本州...

入梅の用語解説を読む