日本語の解説|とは

現代日葡辞典の解説

nódo, のど, 喉・咽

1 [口の奥の方] A garganta;a(s) goela(s).

Kare no namae wamade dekakatte iru ga omoidasenai|彼の名前は喉まで出かかっているが思い出せない∥Tenho o nome dele mesmo na pont(inh)a da língua mas não me sai.

Shinpai de shokuji moo tōranai|心配で食事も喉を通らない∥Estou tão preocupado que perdi o apetite [não consigo comer].

ga itai|喉が痛い∥Dói-me a [Tenho dor de] garganta.

ga kawaita|喉が渇いた∥Tenho [Estou com] sede.

ni tsukaeru|喉につかえる∥Engasgar-se.

no kawaki o iyasu|喉の渇きを癒やす∥Matar [Aliviar] a sede.

ga naru|喉が鳴る∥Crescer a água na boca [Lamber os lábios com apetite].

kara te ga deru hodo hoshii|喉から手が出るほど欲しい∥Estar morto por ter 「um carro」.

~ botoke~ bue~ chinko~ kubi~ moto.

2 [声] A voz.

Kanojo wa iio shite iru|彼女はいいのどをしている∥Ela tem boa voz [uma voz bonita];ela canta bem.

◇~ jiman konkūru
のど自慢コンクール

O concurso de cantores amadores;o festival da canção.

[S/同]Kóe.

出典 現代日葡辞典現代日葡辞典について 情報 | 凡例

今日のキーワード

苦肉の策

敵を欺くために、自分の身や味方を苦しめてまで行うはかりごと。また、苦しまぎれに考え出した手立て。苦肉の謀はかりごと。「苦肉の策を講じる」...

苦肉の策の用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android