喜び

日本語の解説|喜びとは

現代日葡辞典の解説

yorókóbí, よろこび, 喜[歓・悦]び

(<yorókóbu)

1 [喜ぶこと] A alegria;o regozijo;o contentamento;o prazer;a satisfação;o júbilo.

Hanayome no kao ni wano iro ga afurete ita|花嫁の顔には喜びの色があふれていた∥A noiva estava radiante (de alegria).

ni taenai|喜びに堪えない∥Não [Mal] poder conter a alegria [felicidade].

o arawasu [kakusu]|喜びを表す[隠す]∥Estar contente/sorridente [Esconder a alegria].

o kamishimeru|喜びをかみしめる∥Saborear [Gozar] a alegria 「do sucesso」.

Shōri no ~|勝利の喜び∥A alegria da vitória.

~ goto.

[A/反]Kanáshímí.

2 [祝意] As felicitações;as congratulações;os parabéns.

Go-kekkon o kokoro kara o-~ mōshiagemasu|御結婚を心からお喜び申し上げます∥Felicito-o [Dou-lhe as minhas/os meus ~] de todo o coração pelo seu casamento.

[S/同]Shukúi. ⇒o-médétṓ.

出典 現代日葡辞典現代日葡辞典について 情報 | 凡例

〘 名詞 〙 春の季節がもうすぐそこまで来ていること。《 季語・冬 》 〔俳諧・俳諧四季部類(1780)〕[初出の実例]「盆栽の橙黄なり春隣〈守水老〉」(出典:春夏秋冬‐冬(1903)〈河東碧梧桐・高...

春隣の用語解説を読む