現代日葡辞典の解説
arí-kítárí, ありきたり, 在り来たり
Ordinário;comum;vulgar;banal.
Sonna hanashi wa ~-sugite omoshiroku nai|そんな話は在り来たりすぎておもしろくない∥Essa conversa não tem graça [já tem barbas (Id.)].
~ no shina|在り来たりの品∥Um artigo comuníssimo.
Ordinário;comum;vulgar;banal.
Sonna hanashi wa ~-sugite omoshiroku nai|そんな話は在り来たりすぎておもしろくない∥Essa conversa não tem graça [já tem barbas (Id.)].
~ no shina|在り来たりの品∥Um artigo comuníssimo.
初冠,加冠,烏帽子着ともいう。男子が成人し,髪形,服装を改め,初めて冠をつける儀式。元服の時期は一定しなかったが,11歳から 17歳の間に行われた。儀式は時代,身分などによって異なり,平安時代には髪を...