fuságárú, ふさがる, 塞がる
1 [つまって通らなくなる] Estar impedido [entupido;bloqueado;obstruído].
Dōro ga dosha de fusagatte iru|道路が土砂で塞がっている∥O caminho está obstruído com terra/entulho.
Kanashimi de mune ga ~|悲しみで胸が塞がる∥Trazer uma mágoa no peito.
[S/同]Tsumáru.
2 [開いていたものが閉じる] Fechar-se;tapar-se.
Kizuguchi ga ~|傷口が塞がる∥Cicatrizar [Fechar] a ferida.
Aita kuchi ga fusagaranai|あいた口が塞がらない∥Ficar boquiaberto.
[S/同]Shimáru;tojiru.
3 [他に使われていて使えない状態] Estar cheio [repleto;lotado;preenchido;ocupado].
Beddo ga ~|ベッドが塞がる∥Estar a cama ocupada.
[A/反]Akú.
出典 現代日葡辞典現代日葡辞典について 情報 | 凡例
Sponserd by 
塞がる
ふさがる
傷口がふさがった|O corte do ferimento cicatrizou-se.
この席はふさがっています|Este assento está ocupado.
私は今日の午後はふさがっている|Eu estou ocupada hoje à tarde.
出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)について 情報 | 凡例
Sponserd by 