塞がる

日本語の解説|塞がるとは

現代日葡辞典の解説

fuságárú, ふさがる, 塞がる

1 [つまって通らなくなる] Estar impedido [entupido;bloqueado;obstruído].

Dōro ga dosha de fusagatte iru|道路が土砂で塞がっている∥O caminho está obstruído com terra/entulho.

Kanashimi de mune ga ~|悲しみで胸が塞がる∥Trazer uma mágoa no peito.

[S/同]Tsumáru.

2 [開いていたものが閉じる] Fechar-se;tapar-se.

Kizuguchi ga ~|傷口が塞がる∥Cicatrizar [Fechar] a ferida.

Aita kuchi ga fusagaranai|あいた口が塞がらない∥Ficar boquiaberto.

[S/同]Shimáru;tojiru.

3 [他に使われていて使えない状態] Estar cheio [repleto;lotado;preenchido;ocupado].

Beddo ga ~|ベッドが塞がる∥Estar a cama ocupada.

[A/反]Akú.

出典 現代日葡辞典現代日葡辞典について 情報 | 凡例

プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)の解説

塞がる ふさがる

傷口がふさがった|O corte do ferimento cicatrizou-se.

この席はふさがっています|Este assento está ocupado.

私は今日の午後はふさがっている|Eu estou ocupada hoje à tarde.

出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)について 情報 | 凡例

福岡県福岡市博多区の櫛田神社の夏祭り。壮麗な山笠で知られる。今日,山笠には飾り山笠と舁き山笠(かきやまがさ)の 2種類がある。明治時代に電線が架設されて以降,物語場面の人形などを飾りつけた高さ 15m...

博多祇園山笠の用語解説を読む