日本語の解説|とは

現代日葡辞典の解説

hoká, ほか, 外・他

1 [他所] Outro lugar.

Doko kao atatta [sagashita] hō ga yoroshii to omoimasu|どこか外を当たった[捜した]方がよろしいと思います∥Acho que é melhor procurar ~.

de [ni]|外で[に]∥Noutro lugar;algures.

[S/同]Yosó.

2 [その範囲からはずれた所] Além [Fora] de.

Kangae no ~|考えの外∥Mais [Melhor;Pior;~] do que se esperava.

3 [他;別] Outro;mais.

no hi|外の日∥Outro dia.

no koto|外の事∥Outra coisa.

(Dare ka) ~ no hito|(誰か)外の人∥Outra pessoa, não sei quem.

(Doko ka) ~ no tokoro|(どこか)外の所∥Outro lugar qualquer.

[S/同]Betsú;ta.

4 [以外] Além [À exce(p)ção] de.

Sono [Kono] ~|その[この]外∥Além desse [deste].

Kare nowa minna kai ni shusseki shita|彼の外はみんな会に出席した∥Todos compareceram exce(p)to [menos] ele.

Sō suru yorini shikata ga nai|そうするより外に仕方がない∥Não tem outro jeito [outra maneira]/Não há mais remédio.

Yamada-shisanmei ga watashi ni dōkō shita|山田氏外3名が私に同行した∥Acompanhou-me o senhor Yamada e mais [outros] três.

[S/同]Ígai.

5 [肯定を強めて] Mesmo [Só] 「isto」.

de mo nai kimi no koto o hanashite ita no da|外でもない君のことを話していたのだ∥Era ~ de você que estávamos a falar.

hoká-náránai[náránu].

sóto, そと, 外

1 [屋外] Fora(⇒sotó-gáwá).

wa totemo atsui|外はとても暑い∥~ está muito quente.

de asobu|外で遊ぶ∥Brincar ~ [ao ar livre].

de shokuji o suru|外で食事をする∥Comer ~.

e deru|外へ出る∥Sair.

kara akeru|外から開ける∥Abrir de ~.

Ie node|家の外で∥Fora de casa.

Mado noo miru|窓の外を見る∥Olhar pela [para fora da] janela.

◇~ kabe
外壁

A parede exterior [de fora].

[S/同]Kógai;okúgai;yágai. [A/反]Náibu;naímén;náka;uchí.

2 [外部] O exterior.

Kanjō oni dasu|感情を外に出す∥Exteriorizar o sentimento [Dizer o que sente].

Uchi-~ no kubetsu o suru|内外の区別をする∥Fazer distinção entre o público e o privado.

Kaya noni oku|蚊帳の外に置く∥Não informar (Lit. colocar fora do mosquiteiro).

-gái3, がい, 外

1 [外側] Fora.

Okude|屋外で∥Ao ar livre;fora.

[A/反]-nái.

2 [ある範囲をはずれること] Não fazer parte.

Sono bun'ya wa senmonde aru|その分野は専門外である∥Essa área fica fora [não faz parte] da minha especialidade.

[A/反]-nái.

出典 現代日葡辞典現代日葡辞典について 情報 | 凡例

プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)の解説

外 そと

窓から外を見る|olhar para fora através da janela

外で遊びなさい|Brinque lá fora.

外からドアに鍵をかける|fechar a porta do lado de fora com a chave.

外の様子が変だ|A situação lá fora está estranha.

機密が外に漏れた|O segredo vazou./A informação secreta foi revelada.

出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)について 情報 | 凡例

今日のキーワード

プラチナキャリア

年齢を問わず、多様なキャリア形成で活躍する働き方。企業には専門人材の育成支援やリスキリング(学び直し)の機会提供、女性活躍推進や従業員と役員の接点拡大などが求められる。人材の確保につながり、従業員を...

プラチナキャリアの用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android