外れる

日本語の解説|外れるとは

現代日葡辞典の解説

hazúrérú, はずれる, 外れる

(⇒hazúsú

1 [はまっていたものが] Sair 「da cidade」;deslocar-se.

Botan ga hazurete iru|ボタンが外れている∥「o vestido」 Está desabotoado.

[A/反]Hamárú;kakáru.

2 [当たらない] Falhar;não acertar;errar.

Ate ga ~|当てが外れる∥Sofrer uma decepção [「As coisas não correram como eu esperava」].

Tenki yohō ga hazureta|天気予報が外れた∥A previsão do tempo [O boletim meteorológico] falhou.

[A/反]Atárú.

3 [合わない;ずれる] Estar em desarmonia.

Chōshi ga ~|調子が外れる∥Desafinar.

Ontei ga ~|音程が外れる∥Desafinar.

[S/同]Zuréru. [A/反]Áu.

4 [中心から離れる] O ficar longe;o não ser central.

Hankagai kara hazureta tokoro|繁華街から外れた所∥Um lugar longe do centro do comércio [da baixa (da cidade)].

5 [正しくない] Ir [Ser] contra.

Hito no michi ni hazureta okonai|人の道に外れた行い∥O a(c)to desumano [imoral].

[S/同]Hańsúru.

出典 現代日葡辞典現代日葡辞典について 情報 | 凡例

〘 名詞 〙 春の季節がもうすぐそこまで来ていること。《 季語・冬 》 〔俳諧・俳諧四季部類(1780)〕[初出の実例]「盆栽の橙黄なり春隣〈守水老〉」(出典:春夏秋冬‐冬(1903)〈河東碧梧桐・高...

春隣の用語解説を読む