現代日葡辞典の解説
ońná-dé, おんなで, 女手
(<…+te)
~ no tegami|女手の手紙∥A carta escrita por uma mulher.
[S/同]Ońná móji.
Haha wa ~ hitotsu de kazoku no kurashi o sasaete ita|母は女手一つで家族のくらしを支えていた∥A minha mãe sustentava a família só(zinha).
[A/反]Otókó-dé.
日本語の解説|女手とは
(<…+te)
~ no tegami|女手の手紙∥A carta escrita por uma mulher.
[S/同]Ońná móji.
Haha wa ~ hitotsu de kazoku no kurashi o sasaete ita|母は女手一つで家族のくらしを支えていた∥A minha mãe sustentava a família só(zinha).
[A/反]Otókó-dé.
4月1日の午前中に、罪のないうそをついて人をかついでも許されるという風習。また、4月1日のこと。あるいは、かつがれた人のこと。四月ばか。万愚節。《季 春》[補説]西洋もしくはインドに始まる風習で、日本...