現代日葡辞典の解説
ońná-dé, おんなで, 女手
(<…+te)
~ no tegami|女手の手紙∥A carta escrita por uma mulher.
[S/同]Ońná móji.
Haha wa ~ hitotsu de kazoku no kurashi o sasaete ita|母は女手一つで家族のくらしを支えていた∥A minha mãe sustentava a família só(zinha).
[A/反]Otókó-dé.
日本語の解説|女手とは
(<…+te)
~ no tegami|女手の手紙∥A carta escrita por uma mulher.
[S/同]Ońná móji.
Haha wa ~ hitotsu de kazoku no kurashi o sasaete ita|母は女手一つで家族のくらしを支えていた∥A minha mãe sustentava a família só(zinha).
[A/反]Otókó-dé.
初冠,加冠,烏帽子着ともいう。男子が成人し,髪形,服装を改め,初めて冠をつける儀式。元服の時期は一定しなかったが,11歳から 17歳の間に行われた。儀式は時代,身分などによって異なり,平安時代には髪を...