好き嫌い

日本語の解説|好き嫌いとは

現代日葡辞典の解説

sukí-kirai, すききらい, 好き嫌い

O gostar e não gostar (de comidas).

no hageshii hito|好き嫌いの激しい人∥A pessoa muito esquisita no comer [que tem imensas coisas de que não gosta].

Tabemono noga nai|食べ物の好き嫌いがない∥Comer de tudo.

[S/同]Erí-gónómí;kṓo.

出典 現代日葡辞典現代日葡辞典について 情報 | 凡例

プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)の解説

好き嫌い すききらい

私の息子は食べ物の好き嫌いが激しい|Meu filho tem muitas preferências alimentares e não gosta de comer muitas coisas.

出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)について 情報 | 凡例