如く

日本語の解説|如くとは

現代日葡辞典の解説

shikú4, しく, 如く

【E.】 Ser igual;como.

Hayai niwa nai|早いに如くはない∥Quanto antes melhor/Não há nada como andar [fazer isso] depressa.

Sanjūrokkei nigeru ni shikazu|三十六計逃げるに如かず∥Numa situação crítica, a melhor estratégia é fugir.

[S/同]Oyóbú(○). ⇒gótoku2.

gótoku2, ごとく, 如く

(<gótoshi) 【E.】 Como.

Kaze notachisaru|風のごとく立ち去る∥Ir-se embora como o vento/Passar como o fumo.

[S/同]No yṓ ni.

出典 現代日葡辞典現代日葡辞典について 情報 | 凡例

初冠,加冠,烏帽子着ともいう。男子が成人し,髪形,服装を改め,初めて冠をつける儀式。元服の時期は一定しなかったが,11歳から 17歳の間に行われた。儀式は時代,身分などによって異なり,平安時代には髪を...

元服の用語解説を読む