如く

日本語の解説|如くとは

現代日葡辞典の解説

shikú4, しく, 如く

【E.】 Ser igual;como.

Hayai niwa nai|早いに如くはない∥Quanto antes melhor/Não há nada como andar [fazer isso] depressa.

Sanjūrokkei nigeru ni shikazu|三十六計逃げるに如かず∥Numa situação crítica, a melhor estratégia é fugir.

[S/同]Oyóbú(○). ⇒gótoku2.

gótoku2, ごとく, 如く

(<gótoshi) 【E.】 Como.

Kaze notachisaru|風のごとく立ち去る∥Ir-se embora como o vento/Passar como o fumo.

[S/同]No yṓ ni.

出典 現代日葡辞典現代日葡辞典について 情報 | 凡例

貨幣 (名目) 賃金額を消費者物価指数でデフレートしたもので,基準時に比較した賃金の購買力を計測するために用いられる。こうしたとらえ方は,名目賃金の上昇が物価の上昇によって実質的には減価させられている...

実質賃金の用語解説を読む