威張る

日本語の解説|威張るとは

現代日葡辞典の解説

ibáru, いばる, 威張る

(<…4+harú) Vangloriar-se;ensoberbecer-se.

Ano hito wa totemo ibatte iru|あの人はとても威張っている∥Aquela pessoa é muito soberba [arrogante/orgulhosa].

Konna seiseki de wa totemoibareta mono de wa nai|こんな成績ではとても威張れたものではない∥Como poderei orgulhar-me com estas notas?

Ibarichirasu|威張り散らす∥Pavonear-se;ter o rei na barriga (Id.).

Ibatte aruku|威張って歩く∥Andar com porte orgulhoso.

[S/同]Ebáru. ⇒ogórú2takábúru.

出典 現代日葡辞典現代日葡辞典について 情報 | 凡例

〘 名詞 〙 春の季節がもうすぐそこまで来ていること。《 季語・冬 》 〔俳諧・俳諧四季部類(1780)〕[初出の実例]「盆栽の橙黄なり春隣〈守水老〉」(出典:春夏秋冬‐冬(1903)〈河東碧梧桐・高...

春隣の用語解説を読む