日本語の解説|とは

現代日葡辞典の解説

iyá1, いや, 嫌・厭

O desagrado;o não gostar [querer];a repugnância;a repulsa;a aversão;o nojo;a relutância;a antipatia.

desu ne ! Konna ni yopparatte|嫌ですね!こんなに酔っぱらって∥Que coisa nojenta, embebedares-te desta maneira!

to wa iwasenai zo|嫌とは言わせないぞ∥Não te permito dizer (que) não (queres).

Manzarademo nai|まんざら嫌でもない∥「o modelo」 Não é mau de todo.

demo|嫌でも∥Mesmo que não se goste [queira].

na|嫌な∥Desagradável;aborrecido;repugnante;requlsivo;asqueroso;nojento;odioso;antipático

na kao o suru|嫌な顔をする∥Fazer cara de poucos amigos [má cara].

na kotta|嫌なこった∥(G.) Não faço isso nem que me matem/Diabos me levem se eu fizer tal coisa.

na shirase|嫌な知らせ∥A má notícia.

na yatsu|嫌なやつ∥O sujeito antipático [detestável].

na yokan ga suru|嫌な予感がする∥Ter um mau pressentimento.

to iu hodo|嫌というほど∥Até não se poder [aguentar] mais;até causar vó[ô]mitos.

yoyo mo suki no uchi|嫌よ嫌よも好きのうち∥Às vezes o não é um sim/Quando uma mulher diz não a um pedido de amor, muitas vezes pode estar dizendo sim.

出典 現代日葡辞典現代日葡辞典について 情報 | 凡例

福岡県福岡市博多区の櫛田神社の夏祭り。壮麗な山笠で知られる。今日,山笠には飾り山笠と舁き山笠(かきやまがさ)の 2種類がある。明治時代に電線が架設されて以降,物語場面の人形などを飾りつけた高さ 15m...

博多祇園山笠の用語解説を読む