嫌う

日本語の解説|嫌うとは

現代日葡辞典の解説

kiráú, きらう, 嫌う

1 [好まない] Não gostar 「de」.

Maria wa Joan o hidoku kiratte iru|マリアはジョアンをひどく嫌っている∥Maria detesta João.

Kiraware-mono|嫌われ者∥A pessoa detestada por todos.

[A/反]Konómu.

2 [いやがって避ける] (a) Evitar;(b) Não se importar 「com os outros」.

◇Imi ~
忌み嫌う

Detestar;odiar.

Demono haremono tokoro kirawazu|出物腫物所嫌わず∥A necessidade não tem lei.

[S/同]Sakéru.

3 [弱い] Ser sensível;não gostar de.

Rekōdo wa shikke o ~|レコードは湿気を嫌う∥O disco é sensível [não gosta da] à (h)umidade.

出典 現代日葡辞典現代日葡辞典について 情報 | 凡例

プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)の解説

嫌う きらう

detestar

彼はみんなに嫌われている|Todos o detestam.

出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)について 情報 | 凡例

今日のキーワード

部分連合

与野党が協議して、政策ごとに野党が特定の法案成立などで協力すること。パーシャル連合。[補説]閣僚は出さないが与党としてふるまう閣外協力より、与党への協力度は低い。...

部分連合の用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android