守る

日本語の解説|守るとは

現代日葡辞典の解説

mamóru, まもる, 守[護]る

1 [外敵などを防ぐ] Proteger;defender;guardar.

Teki kara kuni o ~|敵から国を守る∥Defender o país (do inimigo).

Mi o ~|身を守る∥Proteger-se;defender o corpo.

[S/同]Hógo suru;kéigo suru. [A/反]Okásu;seméru.

2 [決められたことなどに従う] Obedecer;observar;guardar;manter;cumprir.

Dentō o ~|伝統を守る∥Manter a tradição.

Kisoku o ~|規則を守る∥Obedecer ao [Cumprir o] regulamento;observar as regras.

[A/反]Yabúru. ⇒hójijúnshu2sońchṓ1tamótsu.

出典 現代日葡辞典現代日葡辞典について 情報 | 凡例

プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)の解説

守る まもる

彼は約束を守った|Ele manteve a promessa.

彼女は子供たちを危険から守った|Ela protegeu as crianças do perigo.

時間を守る|cumprir o horário

出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)について 情報 | 凡例

今日のキーワード

南海トラフ臨時情報

東海沖から九州沖の海底に延びる溝状の地形(トラフ)沿いで、巨大地震発生の可能性が相対的に高まった場合に気象庁が発表する。2019年に運用が始まった。想定震源域でマグニチュード(M)6・8以上の地震が...

南海トラフ臨時情報の用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android